ॐ भूर् भुवः स्वः
तत् सवितुर्वरेण्यम्
भर्गो देवस्य दीमहि
ढियो यो नः प्रचोदयात्
Ṛg-veda 3.62.10
Transliteració a l'alfabet llatí (sense desfer el sandhi):
Oṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ
tat savitur vareṇyam
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ pracodayāt
Transliteració a l'alfabet llatí (desfent el sandhi):
Oṃ bhūḥ bhuvaḥ svaḥ
tat savituḥ vareṇyam
bhargaḥ devasya dīmahi
dhiyaḥ yaḥ naḥ pracodayāt
Notació per cantar:
Traducció:
Oh [creador de] la Terra, l'espai intermedi i el cel! (els tres mons)
Meditem en la magnificència del sol
Que el resplendor de Déu il·lumini les nostres ments
Anàlisi per paraules:
Gràcies!